Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

уведомление банка

  • 1 error resolution

    банк., амер. исправление ошибки* (в контексте контроля правильности записей о банковских операциях: процедура, осуществляемая в соответствии с правилом "E" Совета управляющих Федеральной резервной системы США для исправления ошибочных записей об операциях по счету клиента финансового учреждения)
    See:

    * * *
    исправление ошибки: процедура исправления банковской ошибки по счету в соответствии с правилом "И" ФРС США; клиент уведомляет банк о неверном списании со счета, и банк имеет 10-45 дней для исправления ошибки; своевременное уведомление банка ограничивает потери клиента 50 долл.; см. Regulation E.

    Англо-русский экономический словарь > error resolution

  • 2 Liquidity Earmark Notification

    GB уведомление, посылаемое системой валовых платежей в реальном времени (RTGS) Банка Англии в адрес расчетной системы CREST, в котором содержатся сведения о суммах, зарезервированных для проведения цикла расчетов ППП в фунтах стерлингов и евро для каждого расчетного банка, являющегося участником RTGS

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Liquidity Earmark Notification

  • 3 note

    1. n обыкн. заметка, запись

    field notes — данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал

    notes of a journey — путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник

    to make notes — записывать делать заметки ; составлять конспект, делать выписки

    to make a note — сделать заметку, записать

    2. n примечание; сноска, ссылка

    explanatory note — пояснение, примечание

    side note — примечание, помещенное сбоку

    bottom note — подстрочное примечание; сноска

    3. n записка; короткое личное письмо
    4. n письменное уведомление

    advice note — уведомление, авизо, андинование

    5. n ком. накладная
    6. n расписка
    7. n фин. юр. долговая расписка, простой вексель

    promissory note — простой вексель, долговое обязательство

    8. n муз. нота; тон
    9. n тон, нотка
    10. n звук; пение; крик
    11. n поэт. арх. музыка, мелодия
    12. n разг. нечто заслуживающее внимания

    the greatest note that has taken place yet — наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время

    read, note — изучить, принять во внимание

    13. n репутация, известность

    a family of note — знаменитый род, громкое имя

    14. n отличительный признак; характерное свойство
    15. n фин. билет; кредитный билет
    16. n фин. банкнота, банковский билет
    17. n фин. полигр. знак, не содержащий буквы
    18. n фин. сигнал, знак; весть, извещение, уведомление
    19. n фин. редк. условный знак, печать, клеймо
    20. v замечать, обращать внимание; примечать, подмечать

    taken note of — обратил внимание на; получить внимание

    taking note of — обращающий внимание на; уделение внимания

    21. v офиц. принимать к сведению; констатировать

    we duly note that … — мы соответственно принимаем к сведению …

    22. v делать заметки, записи, записывать
    23. v составлять примечания, пояснения, комментарии; аннотировать

    note statement — оператор комментария; комментарий

    24. v упоминать; отмечать; указывать

    as the author notes … — как отмечает автор …

    25. v фин. опротестовать
    26. v редк. обозначать, значить; указывать
    27. v уст. клеймить, позорить
    Синонимический ряд:
    1. bill (noun) bill; certificate; check; draft
    2. call (noun) call; cry; song
    3. commentary (noun) annotation; assessment; comment; commentary; criticism; critique; explanation; footnote; interpretation; remark
    4. fame (noun) celebrity; consequence; distinction; eminence; fame; importance; name; renown; reputation; repute
    5. IOU (noun) IOU; paper money
    6. letter (noun) epistle; letter; missive
    7. mark (noun) glory; illustriousness; lustre; mark; notability; pre-eminence; prestige; prominence
    8. message (noun) chit; communiquй; dispatch; jotting; memo; memorandum; message; minute; notandum; notation; summary
    9. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; consideration; ear; heed; notice; obiter dictum; observance; observation; regard
    10. representation (noun) figure; pitch; representation; sign; symbol
    11. indicate (verb) denote; designate; indicate; mention; refer to
    12. record (verb) enter; jot down; mark down; record; register; transcribe; write down
    13. see (verb) behold; comment; descry; discern; distinguish; espy; heed; look at; mark; mind; notice; observe; perceive; recognize; regard; remark; see; twig; view
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > note

  • 4 Автокредит

    Мен сіздер көрсететін қызметті пайдаланып, автомобиль сатып алғым келеді.

    Я хотел бы приобрести автомобиль, воспользовавшись вашими услугами.

    Біздің банкіде автомобиль сатып алуға арналған несие желісі бар. Автонесие сізге қысқа мерзімде кез келген автомобиль – жаңа және пайдаланылған автомобильді, автосалонда немесе жеке адамнан сатып алуға мүмкіндік береді. Несие шығарылған жылына және өндіруші-елге қарамастан беріледі. Біздің банк автокөлік сатып алуға несие берудің неғұрлым тиімді шарттарын ұсынады:

    В нашем банке существует кредитная линия для приобретения автомобиля. Автокредит дает вам возможность в кратчайший срок купить любой автомобиль – новый или бывший в эксплуатации, в автосалоне или у частного лица. Кредит выдается независимо от года выпуска и страны-производителя. Наш банк предлагает наиболее выгодные условия кредитования на приобретение автотранспорта:

    - жалақы туралы анықтама талап етілмейді;

    - без справки о зарплате;

    - теңгемен және шетел валютасымен несиелендірудің ең жоғары мерзімі 7 жыл, 10 жыл, 15 жыл;

    - максимальный срок кредитования в тенге и в иностранной валюте 7 лет; 10 лет; 15 лет;

    - несиенің ең аз сомасы 120 000 теңге;

    - минимальная сумма кредита 120 000 тенге;

    - сатып алынатын автомобильдің жасы 10 (15) жыл;

    - возраст приобретаемого автомобиля до 10 (15) лет;

    - бастапқы жарна 30%-дан (15%-дан талап етілмейді);

    - первоначальный взнос от 30% (от 15% не требуется);

    - несиелендіру мерзімі қолайлы;

    - удобный срок кредитования;

    - табысты қуаттау рәсімі оңайлатылған;

    - упрощенная процедура подтверждения дохода;

    - құжаттар пакеті барынша аз;

    - минимальный пакет документов;

    - несиенің ең жоғары сомасы бойынша шектеу жоқ, ол сіздің төлем төлеу қабілетіңіз бен несиені өтеу қабілетіңізді басшылыққа ала отырып есептеледі.

    - отсутствуют ограничения по максимальной сумме кредита, которая рассчитывается исходя из вашей платежеспособности и кредитоспособности.

    Егер кепілзат сатып алынатын автомобильдің құнынан асып түсетін болса, несие шарты қандай болмақ?

    Каковы будут условия кредита, если залог превышает стоимость приобретаемого автомобиля?

    Сатып алынатын автомобильдің құны 105%-дан асатын мөлшерде кепілзат берілгенде несие 100% мөлшерінде берілуі мүмкін. Сіз несиені ешқандай айыппұл шарасы қолданылмай мерзімінен бұрын өтей аласыз.

    При предоставлении залога в размере 105% от стоимости приобретаемого автомобиля кредит может быть выдан в размере 100%. Вы сможете досрочно погашать кредит без штрафных санкций.

    Сіздің кепілзат:

    Вашим залогом будут:

    - тек сатып алынатын автомобиль;

    - только приобретаемый автомобиль;

    - сатып алынатын автомобиль және бастапқы жарна;

    - приобретаемый автомобиль и первоначальный взнос;

    - қолда бар және сатып алынатын автомобиль болмақ.

    - имеющийся и приобретаемый автомобиль.

    Ия, екі автомобильді (ескісі мен жаңасын) кепілзатқа беріп, сіз бастапқы жарнадан босатыласыз және табысты қуаттамауыңызға болады.

    Да, предоставив в залог два автомобиля (старый и новый), вы освобождаетесь от первоначального взноса и можете не подтверждать доходы.

    Ия, несие алудың міндетті шарты – кепілзатты сақтандыру. Сіз кепілзатқа берілетін мүлікті сақтандырып, банкінің тікелей филиалындағы нотариустың қызметін пайдалана аласыз:

    Да, обязательное условие получения кредита – страхование предмета залога. Вы можете застраховать предоставляемое в залог имущество и воспользоваться услугами нотариуса непосредственно в филиале банка:

    - білікті қызметкер несиелендіру шарттарын ұғынықты түсіндереді;

    - квалифицированный персонал доступно объяснит условия кредитования;

    - сіздің қажеттеріңізге орай жеке тәсілді қамтамасыз етеді;

    - обеспечит индивидуальный подход к вашим потребностям;

    - сіздің қаржылық мүмкіндіктеріңізге талдау жасап, ұсынысыңызды барынша ескеретін шешім ұсынады.

    - проанализирует ваши финансовые возможности и предложит решение, максимально учитывающее ваши предложения.

    Біздің несиелендіру шарттарымыз:

    Наши условия кредитования:

    - несие валютасы: теңге, АҚШ доллары, еуро;

    - валюта кредита: тенге, доллары США, евро;

    - бастапқы жарна: сыныбына қарай автомобиль құнының 15%-ынан басталады;

    - первоначальный взнос: от 15% от стоимости автомобиля в зависимости от класса;

    - несие мерзімі теңгемен 36 айға дейін, шетел валютасымен 36 айдан 60 айға дейін;

    - срок кредита в тенге до 36 месяцев, в иностранной валюте от 36 до 60 месяцев;

    - несие үшін төлем: шетел валютасымен жылдық сыйақының 14%-ынан басталады, теңгемен 16%-ынан басталады.

    - плата за кредит: от 14% годовых в иностранной валюте, от 16% годовых в тенге.

    Несиенің ең жоғары сомасы төлем төлеу қабілетіне және кепілге берілетін мүліктің құнына байланысты. Несиені мыналар қамтамасыз ете алады: сатып алынатын автомобиль немесе қолда бар автомобиль, жылжымайтын мүлік, банкіге салынған ақша. Сіз автомобильді банк несиесі есебінен банкінің әріптесі болып табылатын компанияның автосалондарынан сатып ала аласыз. Сізге автосалондардың тізімін таңдауға ұсынады.

    Максимальная сумма кредита зависит от платежеспособности и стоимости предоставляемого в залог имущества. Обеспечением кредита могут быть: приобретаемый или имеющийся автомобиль, недвижимость, деньги, размещенные в банке. Вы можете купить автомобиль за счет кредита банка в автосалонах компаний, являющихся партнерами банка. Вам предоставят список автосалонов на выбор.

    Айтыңызшы, мен республиканың кез келген басқа қаласынан несие ала аламын ба?

    Скажите, пожалуйста, могу ли я получить кредит в любом другом городе республики?

    Ия, сіз Қазақстан Республикасының 22 қаласынан несие ала аласыз.

    Да, вы можете получить кредит в 22 городах Республики Казахстан.

    Мен қажетті құжаттар пакеті бойынша ақпарат алғым келеді.

    Я хотел(-а) бы получить информацию по пакету необходимых документов.

    Сіз біздің банкімізден мына құжаттар пакетін ұсынып, несие ала аласыз:

    Кредит в нашем банке вы можете получить, предоставив пакет следующих документов:

    - қарызгердің анкетасы;

    - анкета заемщика;

    - жеке басты куәландыратын құжат;

    - документ удостоверяющий личность;

    - ӘЖК;

    - СИК;

    - СТТН;

    - РНН;

    - жүргізуші куәлігінің көшірмесі;

    - копия водительского удостоверения;

    - мекенжай бюросынан анықтама немесе үй кітабының көшірмесі;

    - справка с адресного бюро или копия домовой книги;

    - соңғы 12 айдағы жалақы немесе басқа да табыс туралы анықтама (банк нысаны бойынша);

    - справка с места работы о размере зарплаты и других доходах за последние 12 месяцев (по форме банка);

    - жұбайдың кепілзатқа мүлік беруге және кепілге салынған мүлікті соттан тыс өткізуге нотариуста расталған келісімі не мүлікті меншікке сатып алу және оның банкіге кепілге беру сәтінде кепілзат беруші некеде тұрмаған деген нотариус растаған өтініші;

    - нотариально заверенное согласие супруга(-и) на передачу имущества в залог и внесудебную реализацию заложенного имущества либо нотариально заверенное заявление, что на момент приобретения имущества в собственность и передачи его в залог банку залогодатель в браке не состоит;

    - қамтамасыз ету бойынша құқықты белгілейтін құжаттар.

    - правоустанавливающие документы по обеспечению.

    Автомобильді кепілзатқа беру кезінде қамтамасыз ету жөніндегі құқық белгілейтін құжаттар:

    Правоустанавливающими документами по обеспечению при передаче автомобиля в залог являются:

    - сауда ұйымдарының шот-анықтамалары;

    - справки-счета торговых организаций;

    - сатып алу-сату шарттары;

    - договоры купли-продажи;

    - мұралану құқығы туралы құжаттар;

    - документы о праве наследования;

    - көлік құралының ҚР аумағына әкелінгенін қуаттайтын құжаттар;

    - документы, подтверждающие ввоз транспортного средства на территорию РК;

    - ҚР-нда Көлік құралдары мен тіркемелерді мемлекеттік тіркеу ережелерінде көзделген меншік құқығын қуаттайтын өзге де құжаттар.

    - иные документы, подтверждающие право собственности, предусмотренные Правилами государственной регистрации транспортных средств и прицепов в РК.

    Егер сіз автомобиль сатып алуға біздің банкіден қарыз алмақшы болып ұйғарсаңыз, сіздің:

    Если вы решили получить в нашем банке заем на покупку автомобиля, вам необходимо:

    - сатып алынатын автомобильге құқықты белгілейтін құжаттарды қоспағанда қажетті құжаттар пакетін жинауыңыз;

    - собрать необходимый пакет документов, за исключением правоустанавливающих документов на приобретаемый автомобиль;

    - менеджерден банкінің несие беру шешімі туралы хабарламаны алуыңыз;

    - получить у менеджера уведомление о решении банка предоставить кредит;

    - автомобиль сатушыға (жеке адамға немесе автосалонға) банкінің несие беру шешімі туралы хабарламаны таныстыруыңыз;

    - ознакомить продавца автомобиля (частное лицо или автосалон) с уведомлением о решении банка предоставить кредит;

    - сатушымен сатып алу-сату шартын (егер сатушы жеке тұлға болса) жасасуыңыз не автосалоннан анықтама-шот (егер сатушы автосалон болса) алуыңыз;

    - заключить с продавцом договор купли-продажи (если продавец — частное лицо) либо получить в автосалоне счет-справку (если продавец — автосалон);

    - сатушыға (егер сатушы жеке адам болса) бастапқы жарнаны қолма-қол ақшалай беріп, одан тиісті қолхат алуыңыз, не автосалонның кассасына бастапты жарнаны қолма-қол ақшалай төлеуіңіз немесе бастапқы жарнаның қажетті сомасын қолма-қол ақшасыз аударуыңыз;

    - передать продавцу (если продавец – частное лицо) первоначальный взнос наличными деньгами, получив соответствующую расписку, либо внести в кассу автосалона первоначальный взнос наличными деньгами или перевести необходимую сумму первоначального взноса безналичным путем;

    - сатып алынатын автомобильді уәкілетті органда (жол полициясында) өзіңіздің атыңызға қайта ресімдеуіңіз;

    - переоформить приобретаемый автомобиль на ваше имя в уполномоченном органе (дорожная полиция);

    - кепілзат шартына деректер енгізу үшін сатып алынған автомобильге құқығын белгілейтін құжатты банк менеджеріне беруіңіз;

    - предоставить менеджеру банка правоустанавливающий документ на приобретенный автомобиль для внесения данных в договор залога;

    - банкіде кепілзатты сақтандыру және жеке басты сақтандыру шартын ресімдеуіңіз;

    - оформить в банке договор страхования предмета залога и личного страхования;

    - сатып алушыға табыстау үшін өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан қолма-қол ақшалай несие алуыңыз немесе банкіге ақшаны сатушының шотына аудару туралы нұсқау беруіңіз қажет.

    - получить кредит наличными деньгами со своего текущего счета для передачи продавцу или дать указание банку о переводе денег на счет продавца.

    Клиенттің несие алуына мынадай жағдайларда бас тартуы мүмкін:

    Клиенту может быть отказано в получении кредита в следующих случаях:

    - табыс деңгейі жеткіліксіз болғанда;

    - недостаточный уровень доходов;

    - құжаттар дұрыс және толық толтырылмағанда;

    - неправильное и неполное оформление документов;

    - несие лимиті бойынша берешегін қоса бұрын берілген несие бойынша, төлем карточкасы бойынша жаңа несие қызметін көрсетуге мүмкіндік бермейтін берешегі болғанда;

    - наличие задолженности по ранее выданным кредитам, включая задолженность по кредитному лимиту, по платежной карточке, не позволяющая обслуживать новый кредит;

    - өтініш-анкетасында берілген деректер тексеру барысында алынған деректерге сай келмегенде;

    - несоответствие данных, представленных в анкете-заявлении данным, полученным в ходе проверки;

    - несие тарихының болымсыздығы.

    - отрицательная кредитная история.

    Ерікті сақтандыру бағдарламасы сізді...

    Программа добровольного страхования защитит вас от риска убытков, при утрате, повреждении автомобиля в случае:

    - жол-көлік оқиғалары;

    - дорожно-транспортного происшествия;

    - дүлей апаттар;

    - стихийных бедствий;

    - үшінші тұлғалардың заңсыз әрекеттері;

    - неправомерных действий третьих лиц;

    - сақтандыру шартында айтылған өзге де болжанбаған оқиғалар болған жағдайда автомобильдің жоғалуы, зақымдануы кезінде шегетін залал қатерінен қорғайды.

    - иных непредвиденных событий, оговоренных в договоре страхования.

    Казахско-русский экономический словарь > Автокредит

  • 5 Автокредит

    Мен сіздер көрсететін қызметті пайдаланып, автомобиль сатып алғым келеді.

    Я хотел бы приобрести автомобиль, воспользовавшись вашими услугами.

    Біздің банкіде автомобиль сатып алуға арналған несие желісі бар. Автонесие сізге қысқа мерзімде кез келген автомобиль – жаңа және пайдаланылған автомобильді, автосалонда немесе жеке адамнан сатып алуға мүмкіндік береді. Несие шығарылған жылына және өндіруші-елге қарамастан беріледі. Біздің банк автокөлік сатып алуға несие берудің неғұрлым тиімді шарттарын ұсынады:

    В нашем банке существует кредитная линия для приобретения автомобиля. Автокредит дает вам возможность в кратчайший срок купить любой автомобиль – новый или бывший в эксплуатации, в автосалоне или у частного лица. Кредит выдается независимо от года выпуска и страны-производителя. Наш банк предлагает наиболее выгодные условия кредитования на приобретение автотранспорта:

    - жалақы туралы анықтама талап етілмейді;

    - без справки о зарплате;

    - теңгемен және шетел валютасымен несиелендірудің ең жоғары мерзімі 7 жыл, 10 жыл, 15 жыл;

    - максимальный срок кредитования в тенге и в иностранной валюте 7 лет; 10 лет; 15 лет;

    - несиенің ең аз сомасы 120 000 теңге;

    - минимальная сумма кредита 120 000 тенге;

    - сатып алынатын автомобильдің жасы 10 (15) жыл;

    - возраст приобретаемого автомобиля до 10 (15) лет;

    - бастапқы жарна 30%-дан (15%-дан талап етілмейді);

    - первоначальный взнос от 30% (от 15% не требуется);

    - несиелендіру мерзімі қолайлы;

    - удобный срок кредитования;

    - табысты қуаттау рәсімі оңайлатылған;

    - упрощенная процедура подтверждения дохода;

    - құжаттар пакеті барынша аз;

    - минимальный пакет документов;

    - несиенің ең жоғары сомасы бойынша шектеу жоқ, ол сіздің төлем төлеу қабілетіңіз бен несиені өтеу қабілетіңізді басшылыққа ала отырып есептеледі.

    - отсутствуют ограничения по максимальной сумме кредита, которая рассчитывается исходя из вашей платежеспособности и кредитоспособности.

    Егер кепілзат сатып алынатын автомобильдің құнынан асып түсетін болса, несие шарты қандай болмақ?

    Каковы будут условия кредита, если залог превышает стоимость приобретаемого автомобиля?

    Сатып алынатын автомобильдің құны 105%-дан асатын мөлшерде кепілзат берілгенде несие 100% мөлшерінде берілуі мүмкін. Сіз несиені ешқандай айыппұл шарасы қолданылмай мерзімінен бұрын өтей аласыз.

    При предоставлении залога в размере 105% от стоимости приобретаемого автомобиля кредит может быть выдан в размере 100%. Вы сможете досрочно погашать кредит без штрафных санкций.

    Сіздің кепілзат:

    Вашим залогом будут:

    - тек сатып алынатын автомобиль;

    - только приобретаемый автомобиль;

    - сатып алынатын автомобиль және бастапқы жарна;

    - приобретаемый автомобиль и первоначальный взнос;

    - қолда бар және сатып алынатын автомобиль болмақ.

    - имеющийся и приобретаемый автомобиль.

    Ия, екі автомобильді (ескісі мен жаңасын) кепілзатқа беріп, сіз бастапқы жарнадан босатыласыз және табысты қуаттамауыңызға болады.

    Да, предоставив в залог два автомобиля (старый и новый), вы освобождаетесь от первоначального взноса и можете не подтверждать доходы.

    Ия, несие алудың міндетті шарты – кепілзатты сақтандыру. Сіз кепілзатқа берілетін мүлікті сақтандырып, банкінің тікелей филиалындағы нотариустың қызметін пайдалана аласыз:

    Да, обязательное условие получения кредита – страхование предмета залога. Вы можете застраховать предоставляемое в залог имущество и воспользоваться услугами нотариуса непосредственно в филиале банка:

    - білікті қызметкер несиелендіру шарттарын ұғынықты түсіндереді;

    - квалифицированный персонал доступно объяснит условия кредитования;

    - сіздің қажеттеріңізге орай жеке тәсілді қамтамасыз етеді;

    - обеспечит индивидуальный подход к вашим потребностям;

    - сіздің қаржылық мүмкіндіктеріңізге талдау жасап, ұсынысыңызды барынша ескеретін шешім ұсынады.

    - проанализирует ваши финансовые возможности и предложит решение, максимально учитывающее ваши предложения.

    Біздің несиелендіру шарттарымыз:

    Наши условия кредитования:

    - несие валютасы: теңге, АҚШ доллары, еуро;

    - валюта кредита: тенге, доллары США, евро;

    - бастапқы жарна: сыныбына қарай автомобиль құнының 15%-ынан басталады;

    - первоначальный взнос: от 15% от стоимости автомобиля в зависимости от класса;

    - несие мерзімі теңгемен 36 айға дейін, шетел валютасымен 36 айдан 60 айға дейін;

    - срок кредита в тенге до 36 месяцев, в иностранной валюте от 36 до 60 месяцев;

    - несие үшін төлем: шетел валютасымен жылдық сыйақының 14%-ынан басталады, теңгемен 16%-ынан басталады.

    - плата за кредит: от 14% годовых в иностранной валюте, от 16% годовых в тенге.

    Несиенің ең жоғары сомасы төлем төлеу қабілетіне және кепілге берілетін мүліктің құнына байланысты. Несиені мыналар қамтамасыз ете алады: сатып алынатын автомобиль немесе қолда бар автомобиль, жылжымайтын мүлік, банкіге салынған ақша. Сіз автомобильді банк несиесі есебінен банкінің әріптесі болып табылатын компанияның автосалондарынан сатып ала аласыз. Сізге автосалондардың тізімін таңдауға ұсынады.

    Максимальная сумма кредита зависит от платежеспособности и стоимости предоставляемого в залог имущества. Обеспечением кредита могут быть: приобретаемый или имеющийся автомобиль, недвижимость, деньги, размещенные в банке. Вы можете купить автомобиль за счет кредита банка в автосалонах компаний, являющихся партнерами банка. Вам предоставят список автосалонов на выбор.

    Айтыңызшы, мен республиканың кез келген басқа қаласынан несие ала аламын ба?

    Скажите, пожалуйста, могу ли я получить кредит в любом другом городе республики?

    Ия, сіз Қазақстан Республикасының 22 қаласынан несие ала аласыз.

    Да, вы можете получить кредит в 22 городах Республики Казахстан.

    Мен қажетті құжаттар пакеті бойынша ақпарат алғым келеді.

    Я хотел(-а) бы получить информацию по пакету необходимых документов.

    Сіз біздің банкімізден мына құжаттар пакетін ұсынып, несие ала аласыз:

    Кредит в нашем банке вы можете получить, предоставив пакет следующих документов:

    - қарызгердің анкетасы;

    - анкета заемщика;

    - жеке басты куәландыратын құжат;

    - документ удостоверяющий личность;

    - ӘЖК;

    - СИК;

    - СТТН;

    - РНН;

    - жүргізуші куәлігінің көшірмесі;

    - копия водительского удостоверения;

    - мекенжай бюросынан анықтама немесе үй кітабының көшірмесі;

    - справка с адресного бюро или копия домовой книги;

    - соңғы 12 айдағы жалақы немесе басқа да табыс туралы анықтама (банк нысаны бойынша);

    - справка с места работы о размере зарплаты и других доходах за последние 12 месяцев (по форме банка);

    - жұбайдың кепілзатқа мүлік беруге және кепілге салынған мүлікті соттан тыс өткізуге нотариуста расталған келісімі не мүлікті меншікке сатып алу және оның банкіге кепілге беру сәтінде кепілзат беруші некеде тұрмаған деген нотариус растаған өтініші;

    - нотариально заверенное согласие супруга(-и) на передачу имущества в залог и внесудебную реализацию заложенного имущества либо нотариально заверенное заявление, что на момент приобретения имущества в собственность и передачи его в залог банку залогодатель в браке не состоит;

    - қамтамасыз ету бойынша құқықты белгілейтін құжаттар.

    - правоустанавливающие документы по обеспечению.

    Автомобильді кепілзатқа беру кезінде қамтамасыз ету жөніндегі құқық белгілейтін құжаттар:

    Правоустанавливающими документами по обеспечению при передаче автомобиля в залог являются:

    - сауда ұйымдарының шот-анықтамалары;

    - справки-счета торговых организаций;

    - сатып алу-сату шарттары;

    - договоры купли-продажи;

    - мұралану құқығы туралы құжаттар;

    - документы о праве наследования;

    - көлік құралының ҚР аумағына әкелінгенін қуаттайтын құжаттар;

    - документы, подтверждающие ввоз транспортного средства на территорию РК;

    - ҚР-нда Көлік құралдары мен тіркемелерді мемлекеттік тіркеу ережелерінде көзделген меншік құқығын қуаттайтын өзге де құжаттар.

    - иные документы, подтверждающие право собственности, предусмотренные Правилами государственной регистрации транспортных средств и прицепов в РК.

    Егер сіз автомобиль сатып алуға біздің банкіден қарыз алмақшы болып ұйғарсаңыз, сіздің:

    Если вы решили получить в нашем банке заем на покупку автомобиля, вам необходимо:

    - сатып алынатын автомобильге құқықты белгілейтін құжаттарды қоспағанда қажетті құжаттар пакетін жинауыңыз;

    - собрать необходимый пакет документов, за исключением правоустанавливающих документов на приобретаемый автомобиль;

    - менеджерден банкінің несие беру шешімі туралы хабарламаны алуыңыз;

    - получить у менеджера уведомление о решении банка предоставить кредит;

    - автомобиль сатушыға (жеке адамға немесе автосалонға) банкінің несие беру шешімі туралы хабарламаны таныстыруыңыз;

    - ознакомить продавца автомобиля (частное лицо или автосалон) с уведомлением о решении банка предоставить кредит;

    - сатушымен сатып алу-сату шартын (егер сатушы жеке тұлға болса) жасасуыңыз не автосалоннан анықтама-шот (егер сатушы автосалон болса) алуыңыз;

    - заключить с продавцом договор купли-продажи (если продавец — частное лицо) либо получить в автосалоне счет-справку (если продавец — автосалон);

    - сатушыға (егер сатушы жеке адам болса) бастапқы жарнаны қолма-қол ақшалай беріп, одан тиісті қолхат алуыңыз, не автосалонның кассасына бастапты жарнаны қолма-қол ақшалай төлеуіңіз немесе бастапқы жарнаның қажетті сомасын қолма-қол ақшасыз аударуыңыз;

    - передать продавцу (если продавец – частное лицо) первоначальный взнос наличными деньгами, получив соответствующую расписку, либо внести в кассу автосалона первоначальный взнос наличными деньгами или перевести необходимую сумму первоначального взноса безналичным путем;

    - сатып алынатын автомобильді уәкілетті органда (жол полициясында) өзіңіздің атыңызға қайта ресімдеуіңіз;

    - переоформить приобретаемый автомобиль на ваше имя в уполномоченном органе (дорожная полиция);

    - кепілзат шартына деректер енгізу үшін сатып алынған автомобильге құқығын белгілейтін құжатты банк менеджеріне беруіңіз;

    - предоставить менеджеру банка правоустанавливающий документ на приобретенный автомобиль для внесения данных в договор залога;

    - банкіде кепілзатты сақтандыру және жеке басты сақтандыру шартын ресімдеуіңіз;

    - оформить в банке договор страхования предмета залога и личного страхования;

    - сатып алушыға табыстау үшін өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан қолма-қол ақшалай несие алуыңыз немесе банкіге ақшаны сатушының шотына аудару туралы нұсқау беруіңіз қажет.

    - получить кредит наличными деньгами со своего текущего счета для передачи продавцу или дать указание банку о переводе денег на счет продавца.

    Клиенттің несие алуына мынадай жағдайларда бас тартуы мүмкін:

    Клиенту может быть отказано в получении кредита в следующих случаях:

    - табыс деңгейі жеткіліксіз болғанда;

    - недостаточный уровень доходов;

    - құжаттар дұрыс және толық толтырылмағанда;

    - неправильное и неполное оформление документов;

    - несие лимиті бойынша берешегін қоса бұрын берілген несие бойынша, төлем карточкасы бойынша жаңа несие қызметін көрсетуге мүмкіндік бермейтін берешегі болғанда;

    - наличие задолженности по ранее выданным кредитам, включая задолженность по кредитному лимиту, по платежной карточке, не позволяющая обслуживать новый кредит;

    - өтініш-анкетасында берілген деректер тексеру барысында алынған деректерге сай келмегенде;

    - несоответствие данных, представленных в анкете-заявлении данным, полученным в ходе проверки;

    - несие тарихының болымсыздығы.

    - отрицательная кредитная история.

    Ерікті сақтандыру бағдарламасы сізді...

    Программа добровольного страхования защитит вас от риска убытков, при утрате, повреждении автомобиля в случае:

    - жол-көлік оқиғалары;

    - дорожно-транспортного происшествия;

    - дүлей апаттар;

    - стихийных бедствий;

    - үшінші тұлғалардың заңсыз әрекеттері;

    - неправомерных действий третьих лиц;

    - сақтандыру шартында айтылған өзге де болжанбаған оқиғалар болған жағдайда автомобильдің жоғалуы, зақымдануы кезінде шегетін залал қатерінен қорғайды.

    - иных непредвиденных событий, оговоренных в договоре страхования.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Автокредит

  • 6 call

    1. сущ.
    1)
    а) общ. крик; зов
    See:
    б) общ. сигнал; сбор
    2) общ. зов; тяга, влечение (к природе, работе и т. п.); призвание

    to feel a call to smth. — чувствовать призвание [склонность\] к чему-л.

    call bird — "подсадная утка", "приманка", "манок"

    See:
    3) общ. телефонный вызов [звонок\]; телефонный разговор

    He got [had received\] a phone call. — Ему позвонили.

    4)
    а) общ. вызов (в суд и т. п.); (официальное) приглашение (на работу, должность и т. п.)

    to issue a call to smb. to attend — прислать кому-л. повестку с требованием явиться

    on call — по вызову, по требованию

    б) общ. созыв (совещания и т. п.)
    See:
    5)
    а) общ. визит, посещение ( особенно краткое)
    See:
    б) трансп. заход (напр., судна в порт); остановка ( поезда на станции)
    6) общ. призыв, просьба; требование

    to be ready at call — быть наготове [настороже\]; быть готовым сделать (что-л.) по первому требованию

    See:
    7) требование, отзыв*
    а) эк. (требование или право требования одной стороны от другой стороны осуществления заранее оговоренных действий)
    See:
    б) фин. (требование кредитора к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий, напр., просрочкой выплаты процентов)
    See:
    See:
    8) бирж. = call option
    See:
    2. гл.
    1) общ. вызывать, подзывать
    2) общ. призывать, созывать

    The company has called a shareholders' meeting for August 20, 2004 to change its name to Company Ltd. — 20 августа 2004 г. компания созвала общее собрание акционеров, чтобы сменить свое название на "Компания Лтд."

    3) общ. требовать
    4) фин. досрочно погашать ( кредит или облигацию)
    See:

    * * *
    1) = calls; 2) опцион "колл": право купить или продать определенное число финансовых инструментов или товаров по оговоренной цене; использовать опцион, т. е. купить или продать определенный инструмент; = call option; 3) требование банка к заемщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий; 4) право эмитента досрочно погасить ценные бумаги; уведомление о таком погашении; см. callable bond; 5) уведомление акционера о необходимости произвести взнос в случае увеличения капитала.
    * * *
    до востребования; требование (о внесении взносов или об оплате акций), колл
    . Опцион, покупатель которого приобретает право купить определенное количество базового актива по оговоренной цене в течение фиксированного периода времени. Продавец колл опциона предоставляет это право в обмен на полученную при продаже опциона премию. . Словарь экономических терминов .
    * * *
    требование к определенной дате внести некоторую сумму денег в оплату уже частично оплаченных акций, предъявляемое компанией акционерам
    -----
    -----
    Банки/Банковские операции
    требование банка к заказчику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условий

    Англо-русский экономический словарь > call

  • 7 letter of advice

    эк. = advice 2) б),

    * * *
    авизо: 1) письменные инструкции одного банка другому произвести платеж; 2) письменное подтверждение осуществления платежа.
    * * *
    * * *
    авизо; извещение; уведомление; письмо об авизо
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    см. advice

    Англо-русский экономический словарь > letter of advice

  • 8 written notice

    письменное уведомление: 1) письменное уведомление банком клиента о любых изменениях условий кредитования; 2) уведомление клиентом банка о намерении изъять деньги со счета; = withdrawal notice.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > written notice

  • 9 advice of limit

    Банки/Банковские операции
    уведомление нижестоящему учреждению банка об установлении лимита кредитования заемщику или группе заемщиков в соответствии с утвержденным кредитным планом банка

    Англо-русский экономический словарь > advice of limit

  • 10 letter of limit

    Банки/Банковские операции
    уведомление правления банка, направленной его отделениям, конторам, об утвержденных в кредитном плане банка плановых размерах кредитов

    Англо-русский экономический словарь > letter of limit

  • 11 Notice of Assignment to Issuer Account Bank

    Универсальный англо-русский словарь > Notice of Assignment to Issuer Account Bank

  • 12 assignment

    1) Общая лексика: ассигнование, выделение, доверенность, документ о передаче имущества или прав, задание, закрепление, кабельная разводка, командировка, нагрузка, назначение, направление, наряд, передача, передача имущества или прав, переход прав и перевод обязательств, предназначение, предоставление, присваивание, присвоение, работа, распределение, переход прав и перевод обязательств (перевод долга), передача прав и обязанностей по договору, передача прав и перевод обязательств, передача прав и перевод обязательств/долга, заказ
    2) Американизм: домашнее задание
    3) Военный термин: должность, задача, зачисление, обязанность, разнарядка, зачисление (в штат), назначение (на должность, на службу), выделение (сил и средств)
    4) Техника: интерпретация, отнесение (линии, полос спектра к чему-л.), установление, засылка (информации в ячейку), выделение (каналов)
    7) Юридический термин: возложение (обязанностей, функций, вины), отчуждение, перевод (долга), перевод долга, передача права, переуступка права собственности, придавание боевых средств, присвоение кода, присвоение частоты, расписание по вахтам/ боевым постам, уступка требования, цессия, уступка
    8) Экономика: назначение (на должность), передача имущества
    9) Бухгалтерия: задание (напр. подчинённому), назначение (напр. срока), переуступка (имущества, права)
    10) Финансы: уступка требований (Передача (продажа) кредитором своих денежных требований в пользу другого юридического лица (фактора, банка))
    11) Страхование: уступка прав
    13) Лесоводство: лесорубочный билет, ордер
    15) Электроника: определение
    16) Вычислительная техника: присваивание (значения переменной)
    17) Нефть: полномочий
    18) Космонавтика: адресация клемм, прокладка
    22) SAP. связь
    23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: передача полномочий (ASGMT), передача прав по обязательству, перевод долга на нового должника (BoD OPL)
    24) Нефтегазовая техника передача участка или прав на его разработку
    25) ЕБРР: задание (консультанта), передача прав, правопреемство (переуступка), проектное задание
    26) Программирование: присваивание (процесс, в результате которого некоторый объект получает значения)
    27) Автоматика: задание (напр. величин)
    28) Макаров: индицирование, цессия всего имущества, документ о передаче, цессии (и т.п.), задание (напр. значения величин), передача (прав и т.п.), распределение (ресурсов)
    29) Электрохимия: расположение
    30) Нефть и газ: поселение (в комнату), прикрепление (к отделу)
    31) Журналистика: задание, данное журналисту

    Универсальный англо-русский словарь > assignment

  • 13 premonizione

    сущ.
    экон. предупреждение, уведомление клиентом банка о желании снять определённую сумму со срочного вклада

    Итальяно-русский универсальный словарь > premonizione

  • 14 MONEY AT CALL AND SHORT NOTICE

    (деньги до востребования или при краткосрочном уведомлении) Одна из статей активов в балансе банка. В нее включаются средства, переданные в займы дисконтным домам, брокерам на денежных рынках, на фондовой бирже, ведущим операции с благородными металлами, корпоративным клиентам/клиентам в промышленности и все чаще-другим банкам. Деньги до востребования выплачиваются по требованию; краткосрочное уведомление подразумевает, что требование об уплате выдвигается максимум за 14 дней. После наличности деньги до востребования и при краткосрочном уведомлении являются самыми ликвидными активами банков. Обычно эти деньги имеют форму приносящих процент обеспеченных долговых обязательств, но их основное значение заключается в том, что они дают банкам возможность использовать свободные фонды и регулировать свои потребности в наличности и ликвидности.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > MONEY AT CALL AND SHORT NOTICE

  • 15 money at call and short notice

    1. деньги до востребования или при краткосрочном уведомлении

     

    деньги до востребования или при краткосрочном уведомлении
    Одна из статей активов в балансе банка. В нее включаются средства, переданные в займы дисконтным домам, брокерам на денежных рынках, на фондовой бирже, ведущим операции с благородными металлами, корпоративным клиентам/клиентам в промышленности и все чаще-другим банкам. Деньги до востребования выплачиваются по требованию; краткосрочное уведомление подразумевает, что требование об уплате выдвигается максимум за 14 дней. После наличности деньги до востребования и при краткосрочном уведомлении являются самыми ликвидными активами банков. Обычно эти деньги имеют форму приносящих процент обеспеченных долговых обязательств, но их основное значение заключается в том, что они дают банкам возможность использовать свободные фонды и регулировать свои потребности в наличности и ликвидности.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > money at call and short notice

См. также в других словарях:

  • Уведомление ФCC об открытии расчетного счета — Уведомление Фонда социального страхования об открытии расчетного счета – документ, который начиная с 2010 года обязаны направлять все организации и индивидуальные предприниматели в территориальный орган ФСС по месту регистрации при открытии или… …   Банковская энциклопедия

  • Уведомление ФНС об открытии расчетного счета — – документ, который обязаны направлять все организации и индивидуальные предприниматели в Федеральную налоговую службу, в которой они зарегистрированы, при открытии или закрытии расчетного счета в банке. Порядок и сроки сообщения об открытии… …   Банковская энциклопедия

  • УВЕДОМЛЕНИЕ — УВЕДОМЛЕНИЕ, уведомления, ср. (офиц.). 1. только ед. Действие по гл. уведомить уведомлять. 2. Документ, письмо, содержащее извещение о чем нибудь. Получить уведомление из банка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Уведомление органов надзора об открытии расчетного счета — – документы, которые, согласно действующему законодательству, должны направлять индивидуальные предприниматели и юридические лица при открытии или закрытии счета в банке. На осень 2011 года необходимы три уведомления: в Федеральную налоговую… …   Банковская энциклопедия

  • Уведомление о зачислении драгоценных металлов — письменное подтверждение Клиента о своем согласии на зачисление драгоценных металлов на Счет путем перевода драгоценных металлов со Счета другого Клиента... Источник: Указание Банка России от 18.11.1999 N 682 У О порядке заключения кредитными… …   Официальная терминология

  • уведомление — я; ср. Офиц. 1. к Уведомить. 2. Документ, ставящий в известность о чём л.; извещение. Почтовое, телеграфное у. Получить у. по почте. У. из банка. У. о переводе. У. о вручении телеграммы, почтового отправления …   Энциклопедический словарь

  • уведомление — я; ср.; офиц. 1) к уведомить 2) Документ, ставящий в известность о чём л.; извещение. Почтовое, телеграфное уведомле/ние. Получить уведомле/ние по почте. Уведомле/ние из банка. Уведомле/ние о переводе …   Словарь многих выражений

  • АВИЗО БАНКА — уведомление, извещение банка об операции, поступлении платежа, остатке средств на счете, открытии аккредитива …   Большой бухгалтерский словарь

  • АВИЗО БАНКА — уведомление, извещение банка об операции, поступлении платежа, остатке средств на счете, открытии аккредитива …   Большой экономический словарь

  • ФИЛИАЛ (ОТДЕЛЕНИЕ) БАНКА — в соответствии со ст. 85 БК филиалом (отделением) банка является его обособленное подразделение, расположенное вне места нахождения банка и осуществляющее от его имени все или часть банковских операций, предусмотренных лицензией на осуществление… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • РИСКИ ПО ПАССИВНЫМ ОПЕРАЦИЯМ БАНКА — риски по обязательствам банка и риски недостаточности собственного капитала. К рискам по обязательствам банка относят риски: нерациональной структуры обязательств, дебетового сальдо по расчетным и текущим счетам, отсутствия средств на счетах… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»